
subota, 5. siječnja 2013.
Na današnji dan...

četvrtak, 3. siječnja 2013.
Pogled u prošlost

Na Flickru postoji grupa Looking Into the Past koja okuplja zaljubljenike ove vrste fotografije, a njih ima i izvan granica SAD-a.



Sergej Mihajlovič Prokudin Gorski, Buharski emir (izvor)

Sergej Mihajlovič Prokudin Gorski, Unutrašnjost muzeja Bijele palače u Rostovu Velikom (izvor)

Sergej Mihajlovič Prokudin Gorski, Slika iz crkve proroka Ilije (izvor)
petak, 23. studenoga 2012.
Sjetna poetika sakralnih prostora
U nastavku teksta Babić donosi možda najljepši opis interijera napuštenih crkvica u našoj znanstvenoj literaturi: "Crkve koje zaboravljaju njihovi bratimi, u kojima je na oltarima pod svetom slikom još uvijek cvijeće u vazama, istina usahlo, svijećnjaci, kapi voska dogorjelih svijeća, niše s polupraznim kutijama žigica, s bočicama, zvoncima, sa svojom sjetnom poetikom i atmosferom posvećenog, ipak nisu zaslužile da se profaniziraju."
Tekst je objavljen u zbirci Babićevih eseja, polemika i članaka Od ubavog do gubavog. U istoj se knjizi nalazi članak "Molitva za moju uvalu", što je i naslov antologijske pjesme splitskoga književnika Ante Cettinea. Evo odlomka iz Cettineove pjesme Četiri pejzaža koji savršeno nadopunjuje Babićev opis:
Na raskršću krst bez lijevog traka.
Na oltaru odavna prosuto ulje
ponedjeljak, 12. studenoga 2012.
Ponovno oživljeno Hrvatsko restauratorsko društvo

Andreja zanimaju klasične tehnike pozlate i posrebrenja s lazurama
nedjelja, 14. listopada 2012.
Zagrebačka industrijska baština

Bubara, tvornica svile (preuzeto s bloga Zdenko's Corner)

Galerija Tate Modern u Londonu
utorak, 4. rujna 2012.
Prva pomoć za predmete od tekstila
Studenti i nastavnici Odsjeka za konzervaciju-restauraciju splitske Akademije i ove godine sudjeluju u projektu International Conservation Workshop Lopud (ICWL). Početkom prošloga tjedna na Lopudu su se sastali s kolegama iz Njemačke i Belgije kako bi nastavili rad na umjetninama iz crkve Gospe od Šunja i Gospe od Spilice.
U crkvi Gospe od Spilice rade tri ekipe restauratora. Jedan tim radi na drvenom polikromiranom oltaru Gospe od Karmela; prikupljaju se podaci o tehnologiji izrade oltara, podljepljuje nestabilna pozlata, konsolidira crvotočno drvo. Drugi tim radi na uljanoj slici na platnu s prikazom čistilišta koja pripada istome oltaru. Nakon ravnanja platna i uklanjanja zaštite s lica traži se rješenje za stabiliziranje slikanoga sloja. Treći tim bio je zadužen za preventivnu zaštitu tekstilnih predmeta koje smo prošle godine zatekli na pjevalištu crkve. Bernice Brigou i Sofie Grauwels, dvije studentice koje specijaliziraju konzerviranje i restauriranje tekstila na Kraljevskoj akademiji lijepih umjetnosti u Antwerpenu, obavile su taj dio posla.
Bernice i Sofie, studentice zadužene za preventivnu zaštitu tekstilnih predmeta iz crkve
Prošle smo godine na pjevalištu Gospe od Spilice zatekli stotinjak crkvenih haljina za bogoslužje. Ruho je bilo naslagano na drvene klupe i jednu drvenu konstrukciju s prečkama
Djevojke su najprije razvrstale ruho; misnice su grupirale s misnicama, pluvijale s pluvijalima itd. Zatim su fotografirale prednju i stražnju stranu svakog predmeta. Za unošenje osnovnih podataka o predmetima i bilježenje postojećeg stanja (onečišćenja, oštećenja itd.) izradile su poseban obrazac. Svakome su predmetu dodijelile jedinstvenu oznaku, a trakicu s oznakom prišile su na unutarnju stranu predmeta.
Razvrstavanje tekstilnih predmeta
Svaki je predmet dobio oznaku
Obrazac u koji su uneseni podaci o tekstilnim predmetima
Budući da je predmete trebalo zaštititi od svjetlosti, prašine i drugih uzroka propadanja, djevojke su zamolile lopudskoga župnika, don Franu, da im da dva ormara za pohranu ruha. Ormari su preneseni na pjevalište crkve Gospe od Spilice. Na poleđini ormara nalazili su se otvori koje je trebalo zatvoriti komadom Tyveka da bi se spriječio ulazak kukaca i omogućila ventilacija (strujanje zraka).
Prilikom slaganja odjeće u ormare Bernice i Sofie jako su pazile da se ona ne gužva te da ormari ne budu pretrpani. Predmete su slagale prema dimenzijama i obliku. Nakon otprašivanja, manje predmete umotale su u beskiselinski "svileni" papir i pohranile na police. Odjeću koja se nalazi na vješalicama na koncu su prekrile Tyvekom. Idealno bi bilo da svaki predmet dobije svoju "košuljicu" od Tyveka, no za to nije bilo vremena, a ni materijala nije bilo dovoljno. Nažalost, nije bilo vremena niti za oblaganje vješalica beskiselinskim papirom. Ni mjesta na kojima se tkanina pregiba nisu mogla biti "osigurana"; taj posao čeka buduće sudionike ICWL-a.
Za uklanjanje prašine i nevezane prljavštine u pravilu se koriste meki, suhi kistovi. Usisivač, kako vidimo, jedva dodiruje površinu predmeta
Slaganje tekstilnih predmeta u ormar
U ormarima nije bilo dovoljno mjesta za sve tekstilne predmete pa su Bernice i Sofie od beskiselinskog kartona izradile nekoliko kutija za pohranu. Prilikom slaganja predmeta pazile su da oni budu raspoređeni tako da se odmah vidi što se nalazi u kutiji.
U svega tjedan dana ove su dvije djevojke potpuno samostalno (bez mentorskog vodstva profesora) obradile preko stotinu tekstilnih predmeta.
Izrada kutije za pohranu liturgijskoga ruha